翻訳と辞書 |
Paul Selver (Percy) Paul Selver (22 March 1888 – 6 April 1970) was an English writer and translator. A prolific translator of Czech literature into English, he was best known as the translator of Karel Čapek.〔Robert M. Philmus, 'Matters of Translation: Karel Capek and Paul Selver, ''Science Fiction Studies'', Volume 28, Part 1 (March 2001)〕 ==Life== Paul Selver was born to a Jewish family, the son of Wolfe and Catherine (Minden) Selver. He gained a B.A. in English and German from the University of London. After serving in the army during World War I he became a translator, novelist, and contributor to Alfred Richard Orage's magazine ''The New Age''.〔'Mr Paul Selver: Translator and man of letters', ''The Times'', 16 April 1970.〕 Selver spoke and translated from several Germanic and Slavonic languages. In World War II he was a linguistic assistant to the exiled Czech government, but was dismissed when the Communists took over. In 1968 he was awarded a Civil List pension for his services to literature. He died 6 April 1970, his wife having died six months earlier.〔
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Paul Selver」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|